1598
Cuentos de hadas rusos
"En una ciudad fantástica para vivir traje corto. Bajito los llamó porque eran muy pequeñas. Cada pequeño hombre era el tamaño de un pequeño pepino. En la ciudad tenían una muy agradable ... "- así comienza la historia de todo el favorito Nikolay Nosov sobre las aventuras de Dunno. ¿Y sabes lo que la base de su trabajo, el autor tomó el libro de Anna Chwolson "Reino de los bebés '? Y él no era el único autor de este. Vamos a ver lo que era: una estafa o la creatividad individual Nikolay Nosov. "Las aventuras de Dunno y Sus Amigos", en 1953 a 1954.
Quién prestado
Según el escritor Stanislaw Rassadina, Nosov le confesó que de niño amaba el escritor del libro de Anna Chwolson "Reino de los bebés" (1889). Después de la revolución, el libro fue reeditado en Rusia.
¿Cuál es la diferencia
En Chwolson baby-elfos con nombres divertidos Murzilka, Chumilka-Sage, y otros. Viaje alrededor del mundo y en constante entrar en algunas historias. El protagonista - Murzilka - tiene el apodo de "cabeza vacía": moda, gorila, buzotёr y, en general, un carácter negativo. En Nosov Dunno también cuentan saludable y perezoso. Pero él es benigno, de conciencia, de respuesta. Esta es la historia de vida del ideal de la comuna.
Alexander Pushkin. "El cuento de la princesa muerta y los siete caballeros" 1833
Quién prestado
Pushkin mismo afirmó que la idea de este cuento que aprendió de los cuentos que había oído de la enfermera Arina. Pero la trama de Pushkin está muy estrechamente vinculada a la historia del cuento de hadas de los hermanos Grimm "Blancanieves y los siete enanitos", escrita en 1812
¿Cuál es la diferencia
Las diferencias son mínimas. Pushkin - los héroes, los hermanos Grimm - gnomos; Pushkin madrastra misma muriendo de tristeza y rabia, de la Grimm su castigo; Pushkin príncipe Eliseo conscientemente en busca de un ser querido, las posibilidades príncipe Grimm sobre Blancanieves. Pero un final feliz en cualquier lugar!
Alexei Tolstoi. "La Llave de Oro, o aventuras de Pinocho", 1936
Quién prestado
Alexei Tolstoi y no ocultó el hecho de que la escritura está inspirada en las aventuras de Pinocho C. Collodi libro italiano "Las aventuras de Pinocho. Historia muñecas de madera "(en Rusia fue publicado en 1906).
¿Cuál es la diferencia
En Pinocho de Collodi, tallado en los registros se convierte en un niño que vive pasando por pruebas severas (hasta a la vida en la caseta del perro) y gravámenes a la pereza, el deseo de mentir, terquedad, y así sucesivamente. D. Los lectores están invitados Bildungsroman. Tolstoi Pinocho y la madera sigue siendo - el escritor volvió novela de aventuras (o forma novedosa) acerca de cómo habilitar la bondad mutua y encontrar la llave de la felicidad
.
Lazar Lagin. "Old Hottabych" 1938
Quién prestado
En 1900 en Inglaterra salió historia fantástica "jarra de cobre", mientras que el famoso escritor F. Anstey. Y eso, a su vez, se inspiró en la historia de uno de los cuentos de hadas "Las mil y una noches».
¿Cuál es la diferencia
En Anstey genio encarcelado en una jarra de cobre del rey Salomón, libera joven arquitecto de Londres que no tiene suficiente dinero para un matrimonio exitoso. Jeanne primero lo ayuda, y luego resulta tipo muy mal humor y trata de matar a su libertador. En Lagin genio Hassan Abdurrahman Ibn Jattab libera en Moscú Soviética pionera Volka. Y Hottabych reconvertir el antiguo régimen en el hombre soviético.
Alexander Volkov. "El Mago de Oz" en 1939
Quién prestado
"El Maravilloso Mago de Oz" F. Baum llegó en 1900, la casa donde la joven vivía con su familia y el perro, el huracán se mueve en tierra de las hadas. Ahora ella debe encontrar al Mago de Oz - que le ayudará a volver a casa. En el camino se ahorra el Espantapájaros, el Leñador de Hojalata y el León Cobarde.
¿Cuál es la diferencia
En los contemporáneos de Baum restado sátira política aguda en los políticos. En Volkov niña Ellie debe superar las pruebas más difíciles de ganar el derecho a buscar la ayuda de un asistente.
Opinión
Experto
Andrey Usachev, escritor:
- Relación con el derecho de autor en el siglo pasado era diferente - una buena idea de otro colega escritor recoge y copiado. Tal "perepevki" comprometidos y Alexander Pushkin y Goethe. Y todo esto con calma. Especialmente los jóvenes la literatura (literatura y la Unión Soviética en la década de 1930. Era joven) no es de la nada allí, y mirando lo que la fundación de un punto de apoyo.
Si hablamos de Nikolai Nosov y sé, el libro de Anne Chwolson yo pondría grado C - aburrido aventura, los personajes no se escriben, lejos de la lengua literaria. Un Nosov de este trabajo brillante cosas polukomiksnoy hecho escrito magnífica idioma. Nosov puede ser considerado como el creador del lenguaje de la literatura infantil y juvenil - y este es el logro más importante
.
Una historia ligeramente diferente Lagin y Hottabych. "Jarra de cobre" Anstey - novela maravillosa. Lagin se hace fuera de ella, por así decirlo, un asunto momentáneo, colocándolo en la realidad soviética: los niños modernos que no saben, que son los pioneros, que leen, "Hottabych" aburrido. Mérito Lagin que "traduce" Anstey novela sobre el lenguaje infantil.
Más interesante que la historia de "Las aventuras de Pinocho" Tolstoi. El crítico literario estudio Myron Petrovsky el "Libro de nuestra infancia" ha llegado a una conclusión curiosa: Tolstoi en Las Aventuras de Pinocho escondió parodia desagradable para él escritores y artistas de la época - en el teatro Karabas-Barabas que quería decir, por ejemplo, el teatro de Meyerhold, etc. D. Eso. Tolstoi es una cosa a tener hijos no del todo. Como Volkov "El Mago de Oz", Tolstoi de la hermosa mito, lleno de filosofía, historias laterales, digresiones, hizo una muy fuerte relación amorosa con una parcela delgado y le cortó un montón de "extra", pensó líneas. La novela se ha convertido en más fácil de leer, pero profundo significado filosófico se perdió.
Fuente: www.aif.ru
Quién prestado
Según el escritor Stanislaw Rassadina, Nosov le confesó que de niño amaba el escritor del libro de Anna Chwolson "Reino de los bebés" (1889). Después de la revolución, el libro fue reeditado en Rusia.
¿Cuál es la diferencia
En Chwolson baby-elfos con nombres divertidos Murzilka, Chumilka-Sage, y otros. Viaje alrededor del mundo y en constante entrar en algunas historias. El protagonista - Murzilka - tiene el apodo de "cabeza vacía": moda, gorila, buzotёr y, en general, un carácter negativo. En Nosov Dunno también cuentan saludable y perezoso. Pero él es benigno, de conciencia, de respuesta. Esta es la historia de vida del ideal de la comuna.
Alexander Pushkin. "El cuento de la princesa muerta y los siete caballeros" 1833
Quién prestado
Pushkin mismo afirmó que la idea de este cuento que aprendió de los cuentos que había oído de la enfermera Arina. Pero la trama de Pushkin está muy estrechamente vinculada a la historia del cuento de hadas de los hermanos Grimm "Blancanieves y los siete enanitos", escrita en 1812
¿Cuál es la diferencia
Las diferencias son mínimas. Pushkin - los héroes, los hermanos Grimm - gnomos; Pushkin madrastra misma muriendo de tristeza y rabia, de la Grimm su castigo; Pushkin príncipe Eliseo conscientemente en busca de un ser querido, las posibilidades príncipe Grimm sobre Blancanieves. Pero un final feliz en cualquier lugar!
Alexei Tolstoi. "La Llave de Oro, o aventuras de Pinocho", 1936
Quién prestado
Alexei Tolstoi y no ocultó el hecho de que la escritura está inspirada en las aventuras de Pinocho C. Collodi libro italiano "Las aventuras de Pinocho. Historia muñecas de madera "(en Rusia fue publicado en 1906).
¿Cuál es la diferencia
En Pinocho de Collodi, tallado en los registros se convierte en un niño que vive pasando por pruebas severas (hasta a la vida en la caseta del perro) y gravámenes a la pereza, el deseo de mentir, terquedad, y así sucesivamente. D. Los lectores están invitados Bildungsroman. Tolstoi Pinocho y la madera sigue siendo - el escritor volvió novela de aventuras (o forma novedosa) acerca de cómo habilitar la bondad mutua y encontrar la llave de la felicidad
.
Lazar Lagin. "Old Hottabych" 1938
Quién prestado
En 1900 en Inglaterra salió historia fantástica "jarra de cobre", mientras que el famoso escritor F. Anstey. Y eso, a su vez, se inspiró en la historia de uno de los cuentos de hadas "Las mil y una noches».
¿Cuál es la diferencia
En Anstey genio encarcelado en una jarra de cobre del rey Salomón, libera joven arquitecto de Londres que no tiene suficiente dinero para un matrimonio exitoso. Jeanne primero lo ayuda, y luego resulta tipo muy mal humor y trata de matar a su libertador. En Lagin genio Hassan Abdurrahman Ibn Jattab libera en Moscú Soviética pionera Volka. Y Hottabych reconvertir el antiguo régimen en el hombre soviético.
Alexander Volkov. "El Mago de Oz" en 1939
Quién prestado
"El Maravilloso Mago de Oz" F. Baum llegó en 1900, la casa donde la joven vivía con su familia y el perro, el huracán se mueve en tierra de las hadas. Ahora ella debe encontrar al Mago de Oz - que le ayudará a volver a casa. En el camino se ahorra el Espantapájaros, el Leñador de Hojalata y el León Cobarde.
¿Cuál es la diferencia
En los contemporáneos de Baum restado sátira política aguda en los políticos. En Volkov niña Ellie debe superar las pruebas más difíciles de ganar el derecho a buscar la ayuda de un asistente.
Opinión
Experto
Andrey Usachev, escritor:
- Relación con el derecho de autor en el siglo pasado era diferente - una buena idea de otro colega escritor recoge y copiado. Tal "perepevki" comprometidos y Alexander Pushkin y Goethe. Y todo esto con calma. Especialmente los jóvenes la literatura (literatura y la Unión Soviética en la década de 1930. Era joven) no es de la nada allí, y mirando lo que la fundación de un punto de apoyo.
Si hablamos de Nikolai Nosov y sé, el libro de Anne Chwolson yo pondría grado C - aburrido aventura, los personajes no se escriben, lejos de la lengua literaria. Un Nosov de este trabajo brillante cosas polukomiksnoy hecho escrito magnífica idioma. Nosov puede ser considerado como el creador del lenguaje de la literatura infantil y juvenil - y este es el logro más importante
.
Una historia ligeramente diferente Lagin y Hottabych. "Jarra de cobre" Anstey - novela maravillosa. Lagin se hace fuera de ella, por así decirlo, un asunto momentáneo, colocándolo en la realidad soviética: los niños modernos que no saben, que son los pioneros, que leen, "Hottabych" aburrido. Mérito Lagin que "traduce" Anstey novela sobre el lenguaje infantil.
Más interesante que la historia de "Las aventuras de Pinocho" Tolstoi. El crítico literario estudio Myron Petrovsky el "Libro de nuestra infancia" ha llegado a una conclusión curiosa: Tolstoi en Las Aventuras de Pinocho escondió parodia desagradable para él escritores y artistas de la época - en el teatro Karabas-Barabas que quería decir, por ejemplo, el teatro de Meyerhold, etc. D. Eso. Tolstoi es una cosa a tener hijos no del todo. Como Volkov "El Mago de Oz", Tolstoi de la hermosa mito, lleno de filosofía, historias laterales, digresiones, hizo una muy fuerte relación amorosa con una parcela delgado y le cortó un montón de "extra", pensó líneas. La novela se ha convertido en más fácil de leer, pero profundo significado filosófico se perdió.
Fuente: www.aif.ru