Kinolyapy sobre Rusia

Supervisión aleatoria, la falta de presupuesto o simplemente pura pereza? Fuera lo que fuese, un kinolyapy selección donde los estadounidenses distorsionan las palabras y las letras rusas, es realmente impresionante. Incluso muy.

1. Por supuesto encabeza la lista de la trama de la famosa película "El caso Bourne". Chico ruso simple Aschf Lshtshfum.




2. licencia de conducir de la película de Tom Hanks "Terminal" en el nombre de Gulin Gulnara. Incluso el modelo bielorruso. Probablemente alguien de la diáspora aconsejó.


3. "Desde Rusia con amor". James Bond tiene dos opciones interactúan con la puerta o "Dergat" o "Dikhan."


4. "Día de la Independencia". Grave nube Fznamznon cubrirá casi Novosyoyrsk.


5. Max Payne casi compró "abrigos uetyre».


6. "Get Smart": adivinar la contraseña, haga clic en "Aceptar" y obtener "la donación de acceso" a la información secreta rusa.


7. Guarde los productos de panadería "pan en hornos».


8. La película "Los Cuatro Fantásticos" complacido barco llamado "dedo del pie con la cabeza." No es sorprendente que nadie quería ir a trabajar. Nunca se sabe lo que ...


9. La película "Simón", significado del texto es simplemente no es importante ...


10. El ordenador hackeado con éxito, y ofrece la base de datos de los datos críticos, "mesa del comedor", "área de alfombra" y "zapatos de punta de acero».


11. Las imágenes del thriller "Hitman". Servicio secreto ruso - el peor en el mundo, sus empleados asistan orejeras especiales, y el trabajo en ...


12. Escena de la comedia popular de la familia "Police Academy". Preste atención a la inscripción en una cabina de teléfono rojo.


13. Escena de la detective, "Sky Captain y el mundo del mañana." Periódicos en la URSS no tiene que tener un texto significativo, porque toda la población osos "Sovetskoy rusos", y que no necesitan periódicos.


14. Entre los habitantes de América hace mucho tiempo había un mito extraño que FSU caminan los osos calles en las tapas, beber vodka y paseo circo bicicletas con el balalaika en sus manos.
Este mito está muy bien aparece en la famosa serie animada Family Guy.
Por supuesto, esto es un poco exagerado, pero ninguno Menie, esto demuestra lo absurdo de cómo todos los mismos malos estadounidenses saben ruso.


Americanos - bravo, y - gracias!