Практически все известные пословицы и поговорки мы сейчас используем в усеченном варианте. Кстати говоря, полный вариант иногда в корне меняет смысл сказанного.
К примеру, «курочка по зернышку клюет» мы хорошо знаем. И смысл вполне определенный. Дескать, большое набираем из много раз по малому. А вот полная версия «курочка по зернышку клюет (а весь двор в помёте)» придает поговорке совершенно другой смысл. Так что, милости просим — режиссерские, так сказать, версии:
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Читать дальше →