1115
埃琳娜Chukovskaia。交回原
“我的上帝,我的上帝,发生了什么事...»
所有的童话故事“鳄鱼”有趣的是,经特别严重的审查。首先Chukovskii不得不彼得格勒取代列宁格勒,然后 - “德国人说”对“,在土耳其的发言。”然后,检查员不喜欢这样的性格是一名警察。在此之际,有一个很有趣的信Korney伊万诺维奇。不幸的是,在苏联时期有很多不应该不在话下。在圣诞节那天,例如。所有这一切都必须改变。现在很难出版这些书,侧重于原始版本:故事Chukovskiy已经使输入的任何改变可能导致电击读者意识
。
这是一个可笑的情况。在Chukovskiy在“Moidodyr”是“上帝,我的上帝,发生了什么事,为什么各地......”“哦,上帝,”我们不能,所以他被迫更换短语。并在相当长的时间“Moidodyr”出来了“什么是发生了什么事......”,但没有韵。甚至有读者来信,其中Chukovskij要求,他被允许“哦,我的上帝......”最新版就出来了:“这是什么,发生了什么事......”然后,我一旦进入最多的是“哦,我的上帝......”:刚举证纠正,留下了这样的出版物。我召唤出版社“流星语”的副主编。原来,他的愤怒的信来自什么地方,几乎从远东地区。家长写道,他们的儿子14岁,按说读童话Chukovskiy。改字从童年的童话故事熟悉,你应该考虑什么危害它能带给他的年轻脆弱的心灵。所以童话的经典文本的问题 - 没有那么简单
。
来源您的文字链接...