这已经成为一个家喻户晓的名字品牌(7张)

通常,一个商标成为该产品已进入市场的第一次,仍然没有一个具体名称的情况下一个家喻户晓的名字。有时,外国商品的名称将成为俄罗斯语家喻户晓,因为语言根本没有类似物。

毡尖笔



1960年3月17日在日本品牌的Flo-大师首次向市场推出是目前已知世界各地的标志。第一个原型标记出现在日本于1942年,并发明了一种装置由纪夫堀。

他为书写的工具,其他与油漆的帮助下,从一个特殊的槽到顶端流动写道。此尖端包括多孔材料,通常用于它的制造毛毡或尼龙制成。这家德国公司EDDING首先在1960年把这个产品来自日本。有趣的是,笔的英文名 - 毡尖笔,和苏联解体后的国家通常用“笔”。有关于这个词的起源几种说法:第一 - 从商标弗洛主,这是第一次发布该产品。在第二个版本,书写工具的名称来自另一个品牌 - FLOWMASTER,这是提供黑色。洗手间


马桶 - 自十九世纪末俄罗斯知名的设备。 1773年,英国人托马斯Krepper发明了一种特殊的装置,它允许剂量排水,然后将其收购一类厕所,类似于现代。

后来,在1851年,他的名字命名托马斯Tvayford专利,他发明的,像现在的厕所。有两个版本的俄语单词“厕所”的由来。第一个点到一个事实,即在1883年,托马斯能够提高发明Tvayford Kreppera,他做了他的整体,并作为用于陶器的制造材料。

他命名了他的产品联宇,那就是“团结”(因为是整个模型),并颁发了发明在健康伦敦国际展览,获得了金牌。也有从西班牙公司UNITAS,这是从事电气维修的国家,并在同一时间从1909年开始,以产生碗的名称的一个版本的字的来源的。该公司供应这些产品出口到欧洲和俄罗斯 - 作为品牌名称已成为俄罗斯家喻户晓。正是这种版本“厕所”表示在词典乌沙科夫字的来源的。

麦德龙


大都会。这个名字是常见于许多国家。但它也对品牌的名称。第一条地下铁道是由大城市铁路,字面意思是“城市轨道交通”建于1863年。有趣的是,在英国该字已成为普通名词定义并用于指地下楼层地下,也就是说,“地下»。

家喻户晓的价值最早出现在巴黎作为从事铁路建设巴黎的公司,也有标题METROPOLITAIN,意为“资本”一词。渐渐地这个词是在欧洲的所有国家,包括俄罗斯降低到“地下”,并传遍了整个法国,然后。

JEEP


吉普 - 现在的字被用于指总乘客货车或越野车。但这个词本来是一个商标。 1936年,他成为了著名的漫画人物尤金·吉普,这是一个不寻常的,笨拙的动物。名称开始流行,并用于指代相同的大而笨拙的人,这是用来指技术名称。同年,哈里伯顿公司已分配的名称“吉普”新公民流动站。在此之后,这个词“吉普”被普遍用于指定该类型的车。

商标吉普,集团有限责任公司的所有者,坚持认为这种车被称为“越野车”,但“吉普车”太好去成多种文字。

爱斯基摩


爱斯基摩 - 这美味是目前已知世界各地,并具有几乎相同的名字和发音。据官方统计,这种甜点被发明于1920年由热尔韦,现在被称为佳能。但是,这两个版本的爱斯基摩人的起源,和单词“爱斯基摩人”几个。

第一个版本属性创建一个冰棒丹麦基督教肯特,谁曾意外地浇上雪糕,巧克力釉,并命名为他的创作爱斯基摩馅饼 - «爱斯基摩馅饼“在第二个版本,配方开发于1919年的美国基督教尼尔森也打电话给他爱斯基摩排,并在1922年他的专利他的发明。

现代的外观棒冰仅在1934年,当公司开始生产热尔韦他用棍子获得的。型煤棒也被称为爱斯基摩馅饼 - 这个名字卡住,被用于甜点的名字,下降到一个现代化的“冰棒»后

帮宝适


大概很少现在使用,更多的时候我们把它称为儿童健康“帮宝适”的一种手段,甚至没有想到的是,一旦它只是一个品牌的名称。
单词“尿布”
1961年,宝洁公司已经发布了第一次尿布,其中有一个特殊的干燥床。维克多·米尔斯发明。其中,工程技术公司。美容三个孙子,他决定洗尿布太繁琐,以及一次性的尿布应。后来,同一品牌下制作湿巾婴儿皮肤护理。这个词呵护翻译成英文为“尿布”,这个词疼惜 - 为“养尊处优”。据认为,词“纵容”,并有一个现代词“尿布”。然而,现在,所有的尿布称为一次性尿布,该公司宝​​洁不仅仅是产品。

XEROX


施乐,otkserit,复印机 - 现在,这个词“施乐”是这么好夹在这甚至已经成为修改了俄语。故得名“喜”是从品牌的名称派生。 1947年,施乐公司已经获得了专利,用于生产复印机,这切斯特卡尔森发明。叫施乐切斯特的设备通过复印过程中提示:静电复印,字面从希腊,意思是“干写作»翻译

装置,它是由Xerox生产的,比其余显著更好,而这就是为什么取代等商标。由于该公司在此类设备市场的主导地位已经成为一个品牌的名字是家喻户晓。在英国,这个名字没有坚持。但俄罗斯语言从苏联(1970)第一次亮相的时间被称为“施乐”复印机,是太清楚掌握品牌,使之成为一个普通名词。该公司甚至试图去追求消灭这个词在俄语中的政策:“施乐 - 是施乐公司,施乐公司 - 不仅是复印件”但是,这并不完全是没有获得名利明确的口号。在俄罗斯,这个词“嗨”是任何复印机。