2498
18 Секретних фактів про Lolita
Цікаві факти про «Лоліта», що сам письменник назвав його найважливішою англійською книгою.
Габаритний зображення
1,1 км Вважаю, що Набоков надихнула сенсаційна історія Чарлі Чапліна, яка впала в любов з другою дружиною Літа Сіра, коли вона була 12 років.
2. Актриса Домініка Свайн була лише 15-річною в час зйомок Лоліта (1997). Під час всіх сцен, де вона сидить на ляпах Губерта (Jeremy Irons) або навіть доторкнувшись до нього, є подушка між собою.
3. У У ролях Лоліта спочатку пропонувала тоді дуже юна актриса Наталі Портман. Релігійний Портман відмовив тому, що вона подумала історію безвісти.
4. Пилін Хоффман був затверджений за роль Губерта, але він повинен відмовитися від нього: графік зйомки збігався з зйомким, в якому він вже брав участь. Джеремі заліза, які вважали резервним варіантом, отримали роль.
Додано до [mergetime]1398245476[/mergetime]
5. Умань На додаток до Домініка Свайн, 2,5 тис. дівчат наноситься на роль Лоліта. Джеремі заліза почали вилити, коли їх число було зменшено до 100. Він прочитав сам текст і виступив з фіналістами.
6. Жнівень Під американським законодавством актори не можуть брати участь у знятті сцен сексуального спілкування, тому для всіх таких епізодів у фільмі використовувався подвійний.
Додано до [mergetime]1398245506[/mergetime]
7. роман Льотити – 12. У 1997 році кіно адаптація і раніше версія Stanley Kubrick, яка вийшла в 1962 році, вік Lolita був змінений до 14, оскільки це було думано глядачам, якщо вони не були.
8. У На DVD, які не були включені до фіналу, тому що кінотеатри у Великобританії та Франції відмовилися показати фільм на екранах, якщо ці сцени були вирізати.
Додано до [mergetime]1398245603[/mergetime]
9. Навігація Кінотеатр «Нова лінія» повинен бути дистриб'ютором Лоліта (1997), але його виконавчі органи, що переглядають перший режисерський варіант редагування, відмовилися займатися фільмом на всіх і консультував режисера Адріана Лине не звільнити картину на екранах, загрожуючи йому, що він не зможе знайти ще одну роботу, якщо він вийшов з цього «завжного фільму». Режисер не слухав і випустили фільм на декількох примірниках. Після того, як іржі, які покажуть «непристойний кіно», в кінотеатрах викреслилилили багато кілометрів.
10. Фільм був заборонений в Австралію до 1999 року для "пропорції педофілії". Ще 24 країни заборонили або обмежили картину. До теперішнього часу в Європі диски з Lolita можуть бути продані тільки дорослим.
11. Перший варіант сценарію Набоков писав себе. «Це найважливіша книга, яку я коли-небудь письмовий на англійській мові», - розповів журнал Playboy у 1964 році. - Я не можу дати її руїну.
12. У інтерв'ю з Playboy Набоков пояснив, чому він вирішив перевести книгу в російську себе: «Я прийшов до мене один раз – в той момент я шукав на різнокольорових кореневих перекладах Lolita на мови, які я не знаю – японські, фінські або арабські – список неминучих помилок в цих п'ятнадцять або двадцять версіях буде, якщо ви поставите їх разом, об'єм більш товстий, ніж будь-який з них». Тоді я уявляв щось інше. Я уявляв, що в деякій перспективі хтось візьме і опублікувати російську версію Lolita. Я налаштував свій внутрішній телескоп до цієї точки в далекому майбутньому і бачив, що кожен пункт, вже повний пасток, може піддаватися некоректному перекладу. У руках великогабаритної артисану російській версії Lolita можуть повністю дегенерувати, розфарбовувати вульгарні сузір'я і розмиття. Так я вирішив перевести його самостійно. Я тепер про шість сторінок. У інтерв'ю з Радіо ВПС в 1967 році Набоков назвав російські перекладачі з англійською "під ключами освіти".
Габаритний зображення
13.00 р. Незважаючи на це, Набоков не вірив, що роман ніколи не був опублікований в СРСР. Мені важко уявити режим, чи є ліберал або тоталітар, в моїй приміській батьківщині, під якою цензура буде пропущена Лоліта. Як письменник, я теж звик до того, що незабаром сліпе місце на сході моєї свідомості закохується на півстоліття - які радянські видання Лоліти тут, Набоков писав в 1965 році в поштовому індексі до російського видання.
14. Лоліта була другою книгою після Ґоне з Вітером, щоб продати понад 100 000 примірників у Сполучених Штатах за перші три тижні після її виходу.
р.
15.00 р. До сісти на фінальну версію Набоков фактично написав весь роман на сто невеликих картонних картках, як і всі його інші роботи.
16.00 р. У інтерв'ю з BBC радіо в 1962 році Набоков заявив, що він ніколи не мав такого важкого часу, працюючи: Це найважче, що я коли-небудь писав в моєму житті. На відміну від інших письменників, коли я придумую книгу, я намагаюся закінчити його швидко, щоб позбутися від неї.
р.
17.00 р. Віра Набокова, жінка письменника, врятувала першу версію роману з вогню, коли Володимир Володимирович, в підіткненні гніву, спробував запекти його в саду в інцинаторі.
18 років У списку найбільших книг всіх часів і народів за версією журналу «Лоліта».
Всі Дуже дякую.
р.
Джерело:
Габаритний зображення
1,1 км Вважаю, що Набоков надихнула сенсаційна історія Чарлі Чапліна, яка впала в любов з другою дружиною Літа Сіра, коли вона була 12 років.
2. Актриса Домініка Свайн була лише 15-річною в час зйомок Лоліта (1997). Під час всіх сцен, де вона сидить на ляпах Губерта (Jeremy Irons) або навіть доторкнувшись до нього, є подушка між собою.
3. У У ролях Лоліта спочатку пропонувала тоді дуже юна актриса Наталі Портман. Релігійний Портман відмовив тому, що вона подумала історію безвісти.
4. Пилін Хоффман був затверджений за роль Губерта, але він повинен відмовитися від нього: графік зйомки збігався з зйомким, в якому він вже брав участь. Джеремі заліза, які вважали резервним варіантом, отримали роль.
Додано до [mergetime]1398245476[/mergetime]
5. Умань На додаток до Домініка Свайн, 2,5 тис. дівчат наноситься на роль Лоліта. Джеремі заліза почали вилити, коли їх число було зменшено до 100. Він прочитав сам текст і виступив з фіналістами.
6. Жнівень Під американським законодавством актори не можуть брати участь у знятті сцен сексуального спілкування, тому для всіх таких епізодів у фільмі використовувався подвійний.
Додано до [mergetime]1398245506[/mergetime]
7. роман Льотити – 12. У 1997 році кіно адаптація і раніше версія Stanley Kubrick, яка вийшла в 1962 році, вік Lolita був змінений до 14, оскільки це було думано глядачам, якщо вони не були.
8. У На DVD, які не були включені до фіналу, тому що кінотеатри у Великобританії та Франції відмовилися показати фільм на екранах, якщо ці сцени були вирізати.
Додано до [mergetime]1398245603[/mergetime]
9. Навігація Кінотеатр «Нова лінія» повинен бути дистриб'ютором Лоліта (1997), але його виконавчі органи, що переглядають перший режисерський варіант редагування, відмовилися займатися фільмом на всіх і консультував режисера Адріана Лине не звільнити картину на екранах, загрожуючи йому, що він не зможе знайти ще одну роботу, якщо він вийшов з цього «завжного фільму». Режисер не слухав і випустили фільм на декількох примірниках. Після того, як іржі, які покажуть «непристойний кіно», в кінотеатрах викреслилилили багато кілометрів.
10. Фільм був заборонений в Австралію до 1999 року для "пропорції педофілії". Ще 24 країни заборонили або обмежили картину. До теперішнього часу в Європі диски з Lolita можуть бути продані тільки дорослим.
11. Перший варіант сценарію Набоков писав себе. «Це найважливіша книга, яку я коли-небудь письмовий на англійській мові», - розповів журнал Playboy у 1964 році. - Я не можу дати її руїну.
12. У інтерв'ю з Playboy Набоков пояснив, чому він вирішив перевести книгу в російську себе: «Я прийшов до мене один раз – в той момент я шукав на різнокольорових кореневих перекладах Lolita на мови, які я не знаю – японські, фінські або арабські – список неминучих помилок в цих п'ятнадцять або двадцять версіях буде, якщо ви поставите їх разом, об'єм більш товстий, ніж будь-який з них». Тоді я уявляв щось інше. Я уявляв, що в деякій перспективі хтось візьме і опублікувати російську версію Lolita. Я налаштував свій внутрішній телескоп до цієї точки в далекому майбутньому і бачив, що кожен пункт, вже повний пасток, може піддаватися некоректному перекладу. У руках великогабаритної артисану російській версії Lolita можуть повністю дегенерувати, розфарбовувати вульгарні сузір'я і розмиття. Так я вирішив перевести його самостійно. Я тепер про шість сторінок. У інтерв'ю з Радіо ВПС в 1967 році Набоков назвав російські перекладачі з англійською "під ключами освіти".
Габаритний зображення
13.00 р. Незважаючи на це, Набоков не вірив, що роман ніколи не був опублікований в СРСР. Мені важко уявити режим, чи є ліберал або тоталітар, в моїй приміській батьківщині, під якою цензура буде пропущена Лоліта. Як письменник, я теж звик до того, що незабаром сліпе місце на сході моєї свідомості закохується на півстоліття - які радянські видання Лоліти тут, Набоков писав в 1965 році в поштовому індексі до російського видання.
14. Лоліта була другою книгою після Ґоне з Вітером, щоб продати понад 100 000 примірників у Сполучених Штатах за перші три тижні після її виходу.
р.
15.00 р. До сісти на фінальну версію Набоков фактично написав весь роман на сто невеликих картонних картках, як і всі його інші роботи.
16.00 р. У інтерв'ю з BBC радіо в 1962 році Набоков заявив, що він ніколи не мав такого важкого часу, працюючи: Це найважче, що я коли-небудь писав в моєму житті. На відміну від інших письменників, коли я придумую книгу, я намагаюся закінчити його швидко, щоб позбутися від неї.
р.
17.00 р. Віра Набокова, жінка письменника, врятувала першу версію роману з вогню, коли Володимир Володимирович, в підіткненні гніву, спробував запекти його в саду в інцинаторі.
18 років У списку найбільших книг всіх часів і народів за версією журналу «Лоліта».
Всі Дуже дякую.
р.
Джерело: