732
Esta ES LA VIDA
Inna Яровая
A ti por la ventana se entumecen gris de la montaña, tengo aquí la primavera, tropezando sobre los teléfonos, salta... Y tu interplanetario: "Sí, qué hay de nuestros años!" desaparece en el sol como una bola de los asustadizos bunny. Espero que el dolor se calma, tu vida cotidiana arreglado, los aviones se elevan en azules sin retrasos en los vuelos... Sabes, yo puedo hablar contigo en el sueño e incluso de comprender el paralelismo de los mundos y corren al ocaso de los carriles... no encontrando ningún otro lugar ni en las calles ni en el aire, sin entrar en ninguna de las que me portales, me меняюсь, aunque vivo en todo el mundo allí mismo, en подлунном el mundo, s'est la vie – como una especie de equilibrio, que, en general, no es tan poco.
A ti por la ventana se entumecen gris de la montaña, tengo aquí la primavera, tropezando sobre los teléfonos, salta... Y tu interplanetario: "Sí, qué hay de nuestros años!" desaparece en el sol como una bola de los asustadizos bunny. Espero que el dolor se calma, tu vida cotidiana arreglado, los aviones se elevan en azules sin retrasos en los vuelos... Sabes, yo puedo hablar contigo en el sueño e incluso de comprender el paralelismo de los mundos y corren al ocaso de los carriles... no encontrando ningún otro lugar ni en las calles ni en el aire, sin entrar en ninguna de las que me portales, me меняюсь, aunque vivo en todo el mundo allí mismo, en подлунном el mundo, s'est la vie – como una especie de equilibrio, que, en general, no es tan poco.