20 intérpretes de la obra maestra de error

Intérprete de ocupación es siempre de la demanda. Las personas que hablan diferentes idiomas pueden entenderse entre sí precisamente por los intérpretes. Pero, por desgracia, hay "maestro" en la profesión, que sólo más confuso. Pero ¿por qué - por desgracia? Sitio reír de buena gana a ellos perevodami.Esli hará basura detrás de ti viene el conserje.





Ejecutar, usted es libre!



Señores, esto es un acordeón!



Traductor. El nivel de dios.



Glutamato monosódico - el secreto de la gran cocina china
.


Me escafandra urgentes, quiero ver esto en vivo!



Institución versátil.



Un traductor les advirtió!



Pues bien, así que: «Grafik raboty»
.


Botas sobre la salud.



Qué bien Rusia ...

Una extraña petición desde el hotel "Voznesensky».



Aventuras Merry jaula cargador.



Tal vez comer en casa.



Me pregunto qué significa el carácter "baches»?



Y en la "sopa del Año" ganador ...



Y aquí es que no te molestes con una traducción al ruso. Supplya él!



De repente.



Buen intento.



Incluso si no estamos muy contentos, no estropeó nuestro estado de ánimo.



a través de www.adme.ru/zhizn-marazmy/20-shedevralnyh-oshibok-perevodchikov-1057560

Tags

Vea también

Nueva y Notable