72
12份高估的书,声称知识分子
(英语).
真理"流行不意味着好"不仅适用于音乐,电影和时尚,而且适用于文学: 通常,最受欢迎的是那些不以该思想的原创性发光并不具备高艺术价值而自称为知识分子的书籍.
高估的书籍理查德·巴赫 一个叫乔纳森·利文斯顿的海鸥
(英语).
坏事:由於出名的作者所走的路由,被大众观众所认为是"精神自由的颂歌","道德自修的指南"和"尼采和黑格尔"等思想的诠释. 事实上,这是一个令人厌恶的自以为是的故事参数, 写在糟糕的语言和充满了不言自明 船长自己会嫉妒。 本着电影“Daredevil”的精神进行的对话与激烈的尝试相交,使读者深入观察自己,并在那里找到取得新成就的力量。
Good:"The Seagul"的原版对开始学习英语并想迅速掌握最简单的语法和时间形成的人有用:故事充满了"比尔有球"和"伦敦是大不列颠的首都"等短语. 即使对儿童来说,构思判决的计划也是可以理解的,其含义是不能考虑的 -- -- 现在还不存在。
村上春树 挪威森林
(英语).
Bad:村上春树这个名字对哲学界居民非常熟悉,甚至连他们最近也开始认为他是一个流行. 但在他的作品中,有一个小说是分开的,因为它是非常灵魂的. “挪威森林”也许是最能说明村上如何巧妙地操纵观众, 他把尘埃放在他眼中是多么不光彩,提到了乔治·巴塔耶等大多数权威人物所不知道的. 如何坚持不懈地向最常见的文化协会施压:即使有人不懂音乐,他还是从小就知道披头士是好的. 挪威森林不是针对文学而是针对人类的犯罪。
Good:在Murakami的单调畅销书亮相之前,“挑衅”封面出现在俄罗斯的书店里,来自日本的作家们轻而易举地说,它并不特别受欢迎。 由于发起,包括村上,所有日本人在我国同胞的故乡图书馆的时尚开始出现三岛、秋川、大井等地,有些甚至出现安倍和川口等地。 当然,由特定作者购买一出小说并不意味着读取并理解,但对许多村上人来说,是走向伟大的日本文学的第一步.
(原始内容存档于2013-10-12). Peter Heg. "大象照顾者的孩子"
(英语).
坏:彼得·赫格被誉为最有才华的当代丹麦作家. 事实上,为了写这么无聊的间谍小说,你需要有特别的才华: 虽然侦探行 赫古为了展示儿童进入成人世界时的感受,这个慈悲的主题被巧妙地,不可信地执行,在宗教问题上有许多断然和不令人信服的分歧. 很明显,赫格是一个商业作家,而制作出这样一部荒谬的小说,毕竟是对买主的不尊重. 有了同样的成功,你可以把一个旧的Raikin独白的缝制夹克扔到衣物店的货架上. 在读完“儿童”之后,我想问赫格:“你认为我是个笨蛋,对吧?” 你以为我是针?
好:在偶然的阴谋相撞和令人发指的笑话中,仍然可以看到迷人的斯堪的纳维亚忧郁症,从斯米拉那里熟悉,还有令人心痛的想法,即我们每一个人迟早都会打开一扇门,通过这扇门,你们可以凭自己的恐惧走出监狱.
成人读者喜爱的青少年书籍安托万·德·圣欧普雷 "小太子传".
第 号
坏事:一般来说,作者所写的光荣无所事事,其道德引起了一些怀疑(一位自愿去打仗的人文主义者),激起有印象的女士们的心思:有英俊的贵族血统,一朵玫瑰,甚至一朵狐狸也不足为奇. 另一件事是,关于同样的部分,可以吹嘘世界人民的三分之一的童话故事,但由于某种原因,这些故事不是作为崇拜的对象。 显然,他们只是缺乏谨慎的Exupery给"小王子"所塞入的空想:没有他,我们很难想象所有成年人都是孩子,而有一个忠实的朋友是一个相当不错的奖金。
Good: " 小王子"是一个感人而有启发性的文学童话,应该先向学龄前儿童读取,然后再给她一个仓鼠:最后,毕达哥拉斯定理或康德的绝对必要,对她来说在生活中几乎无济于事,但过时的真理“我们对被驯服的人负有责任”将不得不再三返回。
在西部战线上
(英语).
坏事:为儿童和青年写好冒险文学,伪装成有毒的反战宣言 — — 事实上,同样的“瓦塞克·特鲁巴乔夫和他的同志”用更黑暗的口音写出,充满了丑陋的家庭哲学,并被一丝浪漫的死亡之花所包裹。 尽管在文字中出现了被撕裂的四肢,被打猎的士兵和关于生命徒劳的争论,“西方战线”的魔力立刻消散了,但你只需要仔细阅读任何关于战争的非表面书籍 — — “生存到黎明 ” 、 “ 从这里到永恒” 琼斯, 以及至少“屠宰场五号”冯内古特。 不过,语言的贫乏和雷马克思想的放荡,应该能吸引一位从学龄期毕业但没有这些花招的读者的目光。
Good: 二战与六年恐怖电影如此相近,几乎完全模糊了"一号". 但它也杀死了数十万人:仅凡尔登之战就夺走了大约一百万人的生命. “在不改变的西方战线上”是这场被遗忘的战争的纪念碑,雷马克应当被归类为而不是作家,而是历史的保护者。
赫尔曼·黑森 斯德佩·沃尔夫.
(英语).
糟糕的是:当然,哈利·哈勒的药物实验和他与女性的密切互动使他无法将斯德佩·沃尔夫和莫明·特洛尔斯(Moomin Trolls)和"鸡叫"(Chicky Ryaba)放在同一个架子上,但本书的核心是十几岁小说,口味是粗糙的元物理学. Vonnegut在20世纪70年代早期指出,斯德彭沃尔夫的粉丝队伍主要由害羞的新生组成,被锁入了臭臭的宿舍并渴望对父母的渴望:被幼稚的怀旧所折磨,哈利·哈勒提醒他们自己,因为没有什么适合他们作为父亲,即使不是外公. 所以18岁时去爱史黛比狼并不可耻,但30岁去吹嘘这种爱情至少是荒谬的.
Good:为青少年创作的慷慨小说很罕见,因此赫尔曼·黑斯仍然做了一件重要的工作:"斯捷普·沃尔夫"(Steppe Wolf)明确指出,对于读者来说,与本书的交流过程不仅应该与跟随情节曲折和转折联系起来,而且应该与在你脑中找到对作者所问问题的答案联系起来. 向另一个世界的哈里·哈勒(Harry Haller)敞开了大门,因为一个孤独的反省青年很可能是古典文学的门.
平庸的书 掩盖了作者的文学成就
(英语).
坏事:约翰·福尔斯(John Fowles)最出众的小说“Magi ” 与精致、灵魂活泼的“法兰西中尉的女人”相比, 然而,尽管福尔斯努力在希区柯克球场上出场,在"联谊会"中激起恐怖,但也许只有弗雷德里克·克勒格(英语:Frederick Clegg)说话完全像霍尔登·考尔菲尔德(英语:Holden Caulfield). 其余的就像经典:恐怖,而不是恐怖.
Good:Fowles总是用动词来犯法,并且倾向于大量作品,其中作者的思想沿成语树而来. 在某些时候,实际上他的每本书都不可避免地开始引起沉闷. 一般来说,世界上的文献中很少有文字能与"虫"的"无聊"的密度相提并论. 这个意义上的"集合"是一个愉快的例外:一个紧凑而丰富的道教,几乎没有读者特有的智力欺凌.
米哈伊尔·布尔加科夫 "法师与玛格丽塔".
(英语).
坏事:背信弃义地企图一连串地破坏苏联所有理想(圣经故事线与所宣称的无神论相对立——哦!;恶魔-哦;批评当局-给予!), 如果你省略了莫斯科20世纪30年代的舒适肖像,在多愁善感的小说风格中就有了爱情线,有放荡的神秘主义,刻意取名取义,八年级教科书层面的历史主义,海报图像和纸板人物,每个人物都可以由谢尔盖·贝兹鲁科夫出演.
Good:很难相信布尔加科夫这样的敏感而有观察力的作者只是简单地拿走并意外地写了一本糟糕的书. 他的大部分作品的主要目的是谴责粗俗、哲学自满:这是由“狗之心”、“伊万·瓦西里耶维奇”和“戏剧小说”所追求的。 Buglakov故意取悦外行“Master and Margarita”并让他轻蔑地嘲笑Sokov和Bengal, 你笑你自己吗?
"妇女"
布鲁克斯基
(英语).
坏:一个令人兴奋的色情拍子,其中上帝和cunnilingus在同页相会,自传英雄只做他吓倒,呕吐并监视他勃起. 多亏了"女人",而布可夫斯基本人被观众认为是那种焦头烂额的有伤疤面孔的专注性反社会狂. 当然,这是相当多的真理。 总的来说,布科斯基的辣小说很受欢迎,这很符合逻辑:即使你能够并且热爱阅读,性仍然比什么都更吸引你。 但很少有人知道“妇女”中的诗句是有原因的,而布科斯基首先是一位杰出的诗人:准确、愤怒、令人恐惧的诚实 — — 同时颤抖、敏感和抒情。 这一数字是真正的宇宙规模,与通常的“肮脏的老人”相去甚远。
毕竟,“妇女”是一本非常有趣和善良的书,讲述妇女是邪恶的:当然,与她们同床共枕比没有她们更有趣,但除此之外,她们造成太多的问题。 强而直的雄性传言,类似于与一位聪明但喝得多而有点失落的对话者“终身对话”。 Bukowski作为一个诗人的才华通过这里和那里:例如,“妇女”的最后一句是纯粹的诗歌。
名声受人喜爱的大师奥斯卡·怀德. "多利安·格雷的画像"
(中文(简体) ).
Good:一种哲学化的作风,以修养小说为形式,具有奇特的偏好和轻微同质的口味. 而肖像本身,多利安的个性并不太有吸引力,巴西尔的优美发牢骚,甚至亨利勋爵的出名自相矛盾——只有偏执的随从:"相貌"中. 威尔德假定他的审美观点,解释艺术与现实生活的关系,并基于虚构的材料提供现实的文化分析. 关键语义负荷不在于小说正文上,而在于其前言上,在威尔德的帮助下,除其他外,发起了最有趣的"作者不断自相矛盾的证据"游戏. “
坏事:唉,怀德没有费心确保以上所有内容对普通凡人来说都是可以理解的,此外,他太被美丽和破碎的情节曲折所吞噬了. 因此,大多数读者只从"肖像"中取出粗俗的想法:他们说,身体吸引力并不总是与善良,忠诚,同情心和其他美丽的精神品质成正比. 这一点很难辩驳,但无法看到不言自明如何在论坛上产生多页的讨论。
杜鲁门·卡波特. "在蒂凡尼的破碎。"
(英语).
好:优雅,感人的故事,充满了卡波特日常神秘主义的特征并充满了对永恒流浪者的温柔同情,想把一个洞插入表面激情的心上. 由Holly Golightly领衔的一串古怪而无限迷人的人物——没有年龄,观点清晰和一定居住地的女孩. 人们往往混淆了“幸福”和“幸福”的概念,意识到宠弄一只走红的猫的机会比世界上所有钻石都要昂贵,这是具有讽刺意味的比喻。
Bad:故事标题中著名的珠宝品牌名称只是1950年代美国青年的虚假价值观的象征. 然而,在所谓的世俗狮子上,它毫无瑕疵地发挥作用,由奥黛丽·赫本所出演的霍莉·高莱特利(Holly Golightly)在屏幕上化身也扮演了角色. “Tiffany's Breakfast”已成为Tatler杂志上最喜爱的女性一书, 几乎Edie Sedgwick - 但是没有爸爸的上百万。 诚然,在狡猾的虚伪智慧的触摸下,霍莉隐藏了一场深刻的个人悲剧,而塞德格威克的命运非常可悲,但现在谁在乎.
洛利塔·纳博科夫
(英语).
好:闭着眼睛看看洛莉塔英雄们所处的平凡环境,即使是最开明的读者也不可能。 纳博可夫写了一本伟大的书, 它包含着令人愉快的隐喻、暗示和通俗; 另一出乎意料地折射了作者最重要的双重性主题; 多层次的—— 同时轻快地,流畅地,和谐地文字; 粗糙地,但极其准确的幽默; 最后, 生动地表现了纳博可夫用不习惯的话来说来穿衣服的天赋.
坏事:不管是什么,罗莉塔的情节是基于一个老人对少女的渴望的故事. 即使在20世纪50年代,当观众刚刚开始公开表现出对禁忌题材的兴趣时,丑闻出名也比小说要先. 时至今日,洛莉塔经常被从14至15岁的家长那里秘密地第一次读到,只寻找并发现其中的隐秘细节,在得到他可耻的兴奋的剂量后,再也不会回到书中去. 然而,青春期的印象是如此强烈,以至于纳博可夫的恶魔尼姆佩塔的形象渗入了亨泰和歌手阿尔苏的片段.
P. S. 记住,只是改变我们的消费——我们一起改变世界!
资料来源:理论和实践。