为了我们所爱并尊重的 Alla Borisovna Pugachev

普加切娃今天在哪儿? Alla Borisovna在数百万人心中定居。 弹出你最喜欢的歌 感觉如何? “渡轮人”、“老时钟”、“Harlequino”、“再见,夏天”、“不要否认爱”、“百万红花”。 名单接连不断. 最近记者Ilya Krasilshchik在脸书上发文: 有人写道:感觉大家都在秘密地唱歌和倾听普加乔夫的歌声,现在终于可以承认了. 对 这是真的!

我们声援以利亚,情况就是这样。 现在大家从小到大地唱起并听普加乔夫的歌. Alla在承认爱 为了真诚,为了勇气。 她评论说,她返回莫斯科时使用了“我将恢复秩序”。

(英语).

事实上,家里的歌手不会闲坐。 她谴责乌克兰战争,要求她加入“外国特工”行列。 顺便说一句,早期的"外国特工"宣布马克西姆·加尔金(Maxim Galkin). 这一地位需要她和阿拉·普加切娃支持她所爱的丈夫.

(英语).

如果在80年代我,俄罗斯摇滚的粉丝,被告知2022年我将尊重普加乔夫,而不是金切夫,布图索夫,萨莫洛夫,我绝不会相信. 帝释之所位相明而相敬. “她最初是作为妻子和母亲这样做的,她向丈夫和子女展示在困难时期在一起的重要性。 共同地,它既是悲伤,也是快乐。 “

(英语).

“女神用她的快活造成地震。 虽非人而能取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取取

(英语).

歌唱的女人 不要带,命运,在多日的坡上
我会比孩子们的亲戚活得久的
如果你不能避免世界上的麻烦
送来给我,送给我,而不是送给孩子们
我! 我... 我... 我... 我... 我... 我 那个女人...
命运 请不要道歉
耐心点,好心点
让我在你手中。
给我幸福,这意味着休息。
所唱之妇.

(英语).

当我写的时候, 泪滴在键盘上。 来自世界各地的粉丝对阿拉的言语中,有多少爱和感激! 乌克兰烹饪博客Yevgeny Klopotenko的发言似乎很奇怪, “对普加切娃作出积极的反应就像对奥利维尔的热爱。” 它意味着坚持并寻求对过去的安慰。” 尤金好像什么也不懂了

(英语).

歌手阿拉是一个艺术人。 我们衷心感谢她的支持。 了解这个世界是更大的, 有一些伟大的,诚实的,绝对的。 像古斯塔夫克林姆一样 我希望我们能很快去见他们 维也纳的贝尔维德宫是我的梦想 我想参观它 战争将结束,边界将打开。 时有平和相与出大乐. 包括了普加切娃的歌曲,因为我们每个人都有他最喜欢的阿拉歌曲.