不再流口水和神经:这是如何快速接入针头。 魔术,没有其他方法。

我们每个人都必须这样做。 按钮缝个洞或消除衣服或床单上的任何其他缺陷。 如果线程第一次进入针头的耳朵是好的. 但是,如果它不太平滑,或者这个愿景已经失败,那么,这个简单的,乍一看,过程就令人兴奋. 剪刀 肥皂 石蜡 蜡 当然还有唾液 但这些方法并没有立即发挥作用。

(英语).

托存相片

因为我们大多数人都不适合针头。 编辑 "登场" 我将给你们展示如何精通的表演,并给你们展示一个视频,用于可视化.

(英语).

托存相片

将线接入针头是任何女主人最需要的,但需要消耗神经的技巧. 与其把线圈伸入针眼中,不如简单地将线圈伸入你的手掌中. 有用的诡计这令人困惑。

(英语).



把绳子放在手掌上 让它平平 别拉了 今取一针入手取一针取之,取之以入取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之以取之 用它来擦一下 分出线,就完成了!

174108 (英语).



无论针大小,过程都是一样的. 试试看,你就再也不用剪断线条的花边了 或者再用口水了



托存相片

如果你什么也不懂, 或者你不相信这种超简单方法的真实性, 女人能在1-2秒内把针线连入

约: 空白

缝纫有很多技巧 帮助女主人。 你不需要很多经验或专业技能,

在评论中告诉我们 你的秘密把戏 帮助你的家庭事务。 与网友分享文章!

照片来自存档照片预览。