Compasión hermanos menores

Abuelo (en voz baja, lentamente):
 - Sentarse en el porche. Look - vino rata. Mírame ...
Abuela, interrumpiendo:
 - ¿Qué quiere decir "miradas"?! Realmente vuelto loco? Rata cruzar el jardín - que aunque el infierno! Me gustaría tener una pala, pero zashib!
Mi abuelo, en la misma voz baja:
 - Miré y me fui
. Abuela, irrumpiendo en un grito:
 - ¿Qué quieres decir ido? ¿De dónde vino?! Las ratas, ya sabes, ir a donde ellos quieren ...
Abuelo, sin prestar atención, no levantar la voz en cualquier decibelios:
 - Por la mañana, salgo - está muerto. Probablemente llegué a decir adiós. Abuela sin cambiar la entonación:
 - La mayoría ofanarel?! El pobre animal llegó en busca de ayuda. Tendrías jalea aunque vierte!
© Mary Degtereva