+2754.12
Рейтинг
7469.90
Сила
tory
Аня
Красивые макро фото насекомых от Roeselien Raimond (62 фото)
Ювелирная резьба по листьям (15 фото)
Умельцы из китайской фирмы Longal Artwork вырезают на листьях вот такие потрясающие изображения.
Работа мастеров по–настоящему ювелирная, листья нигде не прорезаны насквозь, при создании изображения срезается лишь часть поверхности листа, при этом остаётся тончайший, почти невидимый полупрозрачный слой.

Работа по созданию такого изображения проходит в несколько этапов, листья тщательно отбирают и высушивают, затем их опускают в кипящую воду, чтобы сделать мягкими и убить бактерии, после этого лист снова очищают и начинают резьбу. Когда изображение готово, лист ещё раз высушивают, и он готов к доставке заказчику.











Работа мастеров по–настоящему ювелирная, листья нигде не прорезаны насквозь, при создании изображения срезается лишь часть поверхности листа, при этом остаётся тончайший, почти невидимый полупрозрачный слой.

Работа по созданию такого изображения проходит в несколько этапов, листья тщательно отбирают и высушивают, затем их опускают в кипящую воду, чтобы сделать мягкими и убить бактерии, после этого лист снова очищают и начинают резьбу. Когда изображение готово, лист ещё раз высушивают, и он готов к доставке заказчику.











Крутые мотоциклы (5 фото)
Национальный праздник Японии - день совершеннолетия
Национальный праздник Японии — день совершеннолетия, отметили в Токио. По традиции он отмечается во второй понедельник января. В этот день их приглашают в районные и муниципальные управления, где главы администраций дают им наставления в том, “как вести себя во взрослой жизни”. Молодые девушки, одетые в кимоно, в этот день прогулялись по Диснейленду, сделали памятные фото с героями мультфильмов, покатались на аттракционах.
Совершеннолетие в Японии достигается в возрасте 20 лет, с этого момента местные жители имеют право голосовать, приобретать и употреблинть алкогольные напитки, совершать операции с недвижимостью и много другое, что было не дозволено ранее.


В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет. (AP)

До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время. (AP)

Раньше девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови. (AP)

Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое. (AP)

Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак. (AP)

С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд. (AP)
Главы местных администраций в этот день проводят сэйдзин сики — официальную церемонию для новоиспечённых совершеннолетних. На ней юношей и девушек поздравляют политики и местные знаменитости, которые произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят подарки. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания. В храме Мэйдзи в их честь устраивается момотэ сики — ритуал лучников, который открывают двое священников, одетых в белое. Они пускают две затупленные стрелы, издающие в полёте свист. После них стрелы выпускают ярко одетые лучники. (AP)

После всех церемоний, ритуалов и лекций празднование завершается в барах, ресторанах или караоке. (AP)

А в этом году некоторые токийские девушки решили отпраздновать вступление в совершеннолетие в Диснейленде. (AP)

Отмечающие своё совершеннолетие японки одевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби, который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Еще 20-30 лет назад этот ритуал вызывал резкое неприятие у молодежи, среди которой в те времена были весьма популярны левые идеи, и все, что исходило от правительства, без исключения воспринималось как «реакционное». (Koichi Kamoshida/Getty Images)

По воспоминаниям современников, в те поры молодых людей, решившихся прийти на праздник в муниципальные отделения, подвергали насмешкам и остракизму. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

В городах количество участников официальных церемоний было крайне незначительным, однако в сельских районах традиции (и дисциплина) были крепче. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Сегодня большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, и этот праздник превратился для подавляющего большинства в дополнительный выходной день. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Пожалуй, напрямую заинтересованными в празднике совершеннолетия, являются молодые девушки, достигшие 20-летнего возраста. Для них это повод покрасоваться, пройдя вместе с подружками до районной управы и обратно в красивом традиционном наряде. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Так как праздник проводится в середине января, когда в Токио довольно прохладно, то в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто. (AFP PHOTO/Yoshikazu TSUNO)
Совершеннолетие в Японии достигается в возрасте 20 лет, с этого момента местные жители имеют право голосовать, приобретать и употреблинть алкогольные напитки, совершать операции с недвижимостью и много другое, что было не дозволено ранее.


В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет. (AP)

До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время. (AP)

Раньше девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови. (AP)

Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое. (AP)

Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак. (AP)

С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд. (AP)
Главы местных администраций в этот день проводят сэйдзин сики — официальную церемонию для новоиспечённых совершеннолетних. На ней юношей и девушек поздравляют политики и местные знаменитости, которые произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят подарки. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания. В храме Мэйдзи в их честь устраивается момотэ сики — ритуал лучников, который открывают двое священников, одетых в белое. Они пускают две затупленные стрелы, издающие в полёте свист. После них стрелы выпускают ярко одетые лучники. (AP)

После всех церемоний, ритуалов и лекций празднование завершается в барах, ресторанах или караоке. (AP)

А в этом году некоторые токийские девушки решили отпраздновать вступление в совершеннолетие в Диснейленде. (AP)

Отмечающие своё совершеннолетие японки одевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби, который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Еще 20-30 лет назад этот ритуал вызывал резкое неприятие у молодежи, среди которой в те времена были весьма популярны левые идеи, и все, что исходило от правительства, без исключения воспринималось как «реакционное». (Koichi Kamoshida/Getty Images)

По воспоминаниям современников, в те поры молодых людей, решившихся прийти на праздник в муниципальные отделения, подвергали насмешкам и остракизму. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

В городах количество участников официальных церемоний было крайне незначительным, однако в сельских районах традиции (и дисциплина) были крепче. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Сегодня большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, и этот праздник превратился для подавляющего большинства в дополнительный выходной день. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Пожалуй, напрямую заинтересованными в празднике совершеннолетия, являются молодые девушки, достигшие 20-летнего возраста. Для них это повод покрасоваться, пройдя вместе с подружками до районной управы и обратно в красивом традиционном наряде. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

Так как праздник проводится в середине января, когда в Токио довольно прохладно, то в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто. (AFP PHOTO/Yoshikazu TSUNO)
Красота требует жертв (9 фото)
Одна китайская девушка решила, что она больше не красивая и легла под нож пластического хирурга.
Посмотрите что вышло.

Читать дальше →
Посмотрите что вышло.

Читать дальше →
Новогодние гонки в Стаффордшире (15 фото)
Фотографии с ежегодных благотворительных новогодних гонок, прошедших в графстве Стаффордшир, западная Англия.
Участие может принять любой желающий, участники сооружают забавные средства передвижения и катятся с горы вниз.

Читать дальше →
Участие может принять любой желающий, участники сооружают забавные средства передвижения и катятся с горы вниз.

Читать дальше →
Очень забавные животные
Прикольные картинки на злобу дня
В Южной Корее прошла акция с воздушными шарами
Вчера, 12 января, южнокорейский активисты, выступающие за права северокорейских граждан и объединение страны, провели очередную акцию в районе демилитаризованной зоны, разделающей две Кореи. В корейском городе Пхачжу (Paju), расположенном в 51 км к северу от Сеула они провели запуск воздушных шаров с грузом листовок и конфет, которые предназначаются для их северных соседей.

Читать дальше →

Читать дальше →