曼哈顿岛的名字被翻译为“代替N * stancy”





曼哈顿岛的名字 - 纽约的心脏,根据曼秦的一个版本是发生在印第安语的意思是“代替N * stancy”或“我们中了毒的地方。”据传说,1524年在这些领域已经登陆的第一个欧洲探险家 - 佛罗伦萨的居民,约翰韦拉札诺。他不慢,建立与当地人民的贸易关系和交换大量的兽皮,提供给他的当地人,以“火水”。该协议只是在曼哈顿岛。未经训练的印度人从来没有能够从震惊人后的恢复*试图接触,并开始堂而皇之这个岛“的地方,他们中了毒。” - 以警示后人

有些无聊的科学家则认为,这个词“曼哈顿”仅仅是“一个多山的岛屿”,以及哪个版本你喜欢,自己决定。

资料来源: www.znaeteli.ru

通过factroom.ru

标签

另请参见

新&值得注意