Наоборот. Случайно или нет?

Поделиться



Я бы победил себя, но тогда я проиграю

Поделиться



Смешные коты с языками наружу

Поделиться



Попробуй, переведи

Поделиться



Настоящая беда переводчиков: емкие иностранные слова, которые невозможно полноценно перевести на русский. И пусть язык наш чрезвычайно богат, гибок и живописен, слов в нем, как оказалось, все-таки не хватает. Каких? Узнаем в продолжении этого поста! Читаем дальше!











































разговор геймеров или птичий язык для непосвящённых!

Поделиться



Я говорю по русски, но я люблю Украинский язык!!!

Поделиться





Я говорю по русски, но я люблю Украинский язык!!!
Все дети мечтают стать «большими» и только украинские дети мечтают стать «великими»…
Все девушки, выходя замуж, становятся «женами», и только украинские – «дружинами»…
А еще очень хочется, чтоб тебя не просто «любили», а еще и «кохали»,
чтоб не просто «понимали», а еще и «розуміли», то есть подходили с
разумом, с умом…
Еще хочется жить не в окружающем «мире», а в
«світі», то есть в свете… И быть не «сливками» общества (будто тебя
слили), а «вершками»…вершиной общества.
И вообще, что бы ты не просто «скучал», а «сумував» и не «по мне», а «за мною».
И хочу быть не «последней», а «останньою», чтоб ты не шел по следу, а просто остановился. На мне…

25 слов, которых нет в русском языке.

Поделиться



Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. Но все равно в других языках мира есть выражения, описать которые на русском невозможно без долгих и пространных объяснений.
Вашему вниманию 25 слов, которых нет в русском языке, но они бы нам пригодились.



Читать дальше →

Устройство для перевода кошачьего языка

Поделиться



Любителям кошек понравится)))



Читать дальше →

“Кошка” на всех языках мира

Поделиться



Вот на язык тату наверно набивать очень больно…

Поделиться



Вот на язык их наверно набивать очень больно…




Читать дальше →