Детский сад Мудила ждёт!

Утром меня разбудил звонок шофёра SAKU..., который привёз мне воду. Поплёлся сонный открывать ему дверь, заодно забрал из ящика газеты, в числе которых была двуязычная «Известия Пыхья-Таллинна». Заголовок, который я увидел на её страницах, заставил меня окончательно проснуться…



Ох уж эти мыслители губернские — составители муниципальной прессы! Для тех, кто не из Эстонии, скажу, что слово «mudila» (с ударением на первый слог) означает в эстонском языке «малыш». Но какой великовозрастный «мУдила» догадался транслитерировать это название в русский текст??? Я уже не спрашиваю, в чью светлую голову пришла мысль назвать так детский сад в городе, в котором около 40% жителей составляют русские!

Если оcенью изберут в горсобрание, внесу в повестку дня решение о переименовании этого позора хотя-бы в «Mudilane»!