科学家们声称浸泡是学习外语的最佳方法



天,使纽约一份报告,同事在经济学和商业管理学院,哥伦比亚大学,中国数丈,讲一口流利的英语,顿时感动中国 - 它惊讶既生和她自己。



张决定找出为什么会发生 - 研究,与社会心理学家迈克尔·莫里斯等科学家合作进行

张和莫里斯建立了一个实验,其中中国学生谁来到美国不到一年以前,用英语进行交流与中国男子东方型的计算机模型。该对话记录,并发现了“同胞”学生少说话自由,经常在想,选择他的话。

为了消除在对话中的对话者的图像的影响,志愿者被要求上来,并告诉了一个中立的故事,但这次他们交替显示出与这两个国家的文化相关联的中国标识或美国公司,和符号。结果发现以下模式:中国的提醒大幅降低了中国人的英语语言技能 - 他们更愿意转换,而不是使用英文单词中国概念:不是“开心果”为例,学生们说:“开心果仁”(中国人的名字的字面意思)<一二。 />


心理学家在南加州大学的玛丽·海伦Immordino扬总结:“这是惊人的多少,我们都联系在一起的文化背景。即使国家对话者是非常重要的,当我们讲一门外语。“迈克尔·莫里斯表示赞同:“如果你想快速学习语言,试图说服他只与原生»

通过factroom.ru

标签

另请参见

新&值得注意