17 errores en el idioma ruso, que hicieron al menos una vez



Todos aprendimos de Rusia en la escuela, y muchos lo sabíamos perfectamente bien, pero sigue siendo un no-no y hasta caemos en errores del habla. Incluso en el momento más inoportuno - en una carta a un futuro empleador o en los comentarios, que de inmediato alerta rebaño gramática-nazi.

Sitio web para que usted pueda publicar un artículo acerca de los errores más comunes en el idioma ruso. Ellos pueden ser fácilmente evitados si algunas reglas simples para recordar o frase-tips.

Cumpleaños Sucede que la frecuencia del uso erróneo de las palabras y los giros de un "enterrar" norma lingüística. Pero sabemos cómo! Sucedió, por ejemplo, de cumpleaños em>. Como la frase no sólo se distorsiona! Muy a menudo oigo: "Voy por mi cumpleaños s », «Te felicito con motivo nacido iem ». Esto está mal. Debería ser: "Me voy para mi cumpleaños ", "feliz cumpleaños »
.
En segundo lugar, hay un "cumpleaños I », pero no hay tal cosa como un "cumpleaños s ». Además, muchos escriben ambas palabras en mayúsculas. Es como si las palabras de la importancia otorgada, pero de acuerdo a las reglas de la lengua rusa es un error. Aceptable, pero no del todo correcta (el cumpleaños no es triunfo universal) escribe en mayúscula la primera palabra, pero no ambos.



V_obschemEst la palabra "general", "en general". La misma ortografía es un error, "general" y "en general".



ZvonItTut puede ser mucho tiempo para explicar. El uso de la palabra "Llamar" (con el acento en la primera sílaba) es un error tan común en el discurso que a veces quiere correr a la biblioteca tan pronto como sea posible y organizar una desintoxicación Ozhegova.



Para a Mpano y K y mpaniyaSlovo "a la a Mpano" viene del latín panis («pan»), que es, en un principio, la empresa Grupo compañeros. La palabra "a la y Mpano" viene de una palabra - campus, es decir, "campo", incluyendo el "campo de batalla". La palabra "campaña" se refiere a una campaña militar. Estas dos palabras - palabras homófonas, es decir, que suenan igual pero se escriben de forma diferente
.
Recuerde que la diferencia puede ser de la siguiente manera:. A la a Mpano decidió celebrar un y Mpano



Él y NiNastoyaschaya dolor de cabeza correctores y editores. Uso legal de estas partículas a menudo no son siempre obvias. "No" es el amplificador utilizado en la partícula y la negación del predicado, también se puede utilizar como una unión de conexión.

Ejemplos:

No hagas un paso , no beba gramo única
cuando todo el día algunos problemas
y no va maldita ​​strong>
Me metí en el baño con espuma
en el
boca
"No" es la negación generalmente expresado, a menudo se utiliza con verbos, gerundios, y en algunos otros casos. Si tiene dudas, busque en el diccionario.

Ejemplo:

Hablé con la conciencia
y habla y habla
¡Qué lástima que I no sé

Hebreo


Viste y NadetEsche un error muy común en el habla. Usted puede a para poner a alguien y en de hacer algo por ellos mismos o algún otro. Para la asimilación de normas nemudrenyh suficiente para recordar la frase mnemotécnica:. «< En para poner la ropa, a para poner la esperanza»



"-Tsya" Y "-Tsya" Ortografía "-tsya" y "-tsya" verbos es fácil de comprobar. Hay que hacer la pregunta: "¿Qué hacer © t » / «¿En qué negocio © es »??. Si la pregunta tiene un signo suave, será en el "-tsya." A pesar de la facilidad y sencillez de recibir este error se produce muy a menudo.



T y nitsaKazalos escribirían la palabra "T y Niza" - comprobar que con la palabra "T y n", y todo caerá en su lugar, pero no ... Muchas persistentemente alguna manera escriben a través de la "e" en la raíz, y eso es todo ... No seas tan.



Kak_budtoPisat guiones en cualquier lugar - una moda común a muchas personas. "Cómo" se escribe con un guión si es seguido por "-es", "-o", "-nibud." "Como si" se escribe separado.



Chto_li, vryad_liTut simple: la partícula "si" se escribe separado. Sólo tiene que recordar. Como recurso mnemotécnico, usted puede recordar Bruce Lee e imaginar lo que hace a los que cometen errores en palabras tan sencillas.



E un Prensa y lAtteNe palabras de ultramar afortunados en ruso. Ellos constantemente alteran. De las palabras de uso común hoy recuerdo el nombre del "espresso", "café con leche" y "cappuccino" café. Primero constantemente quiere ser llamado "Express", la segunda constantemente se esfuerzan por hacer el acento en la última sílaba, pero justo al principio, en el tercero al escribir por alguna razón pusieron los dos "h».



Borrow y alfabetización OdolzhitFinansovaya en Rusia deja mucho que desear, no es de extrañar que la palabra "tomar" y "pedir prestado" estamos constantemente confundido. "Obtención de Préstamos" - para pedir prestado, por así decirlo "me pedir prestado el dinero" que está mal. También no se puede llevar a alguien sólo alguien. Será correcta: "Préstame el dinero", "¿Puedo llevarte»



V_techeni s (excusa) de la Escuela de la palabra "para" y "dentro" se escribe a menudo incorrectamente. En primer lugar, escribir una palabra, que es un grave error, y en segundo lugar, confundido letras al final de las palabras. Recuerde, la forma de escribir, usted puede:. Palabra depende preposición con un sustantivo "dentro" puede ser dividida y la preposición "para" inseparables

Por ejemplo, en el río de corriente rápida, y em> para la noche.



Cuando º Vista tiSovershenny del verbo "ir" a menudo se escribe como "ven" o "ven". ¿Qué es la verdad? Justo en las normas modernas de idioma para escribir "en º cinco." Las dificultades en la escritura de este verbo venir de este fenómeno de la lengua rusa como suppletion, es decir, la formación de las formas de la misma palabra de diferentes raíces. Escribimos "ir", pero "que viene." Opción para "venir" ahora se considera obsoleto.



Bud schiyKogda decimos la palabra "futuro", y quiere añadir a la misma, por analogía con la palabra "próximo" extra "w". Pero para ello no vale la pena, no importa lo deseable.



Tener v_vidu "Tenga en cuenta" se escribe siempre por separado. Sólo recuerde que si usted desea haber considerado persona alfabetizada. Pero no es una excusa "a la vista" de valor ", porque" no hay que confundir.



La coma entre sujeto y skazuemymZapyataya entre sujeto y predicado - es un error grave. Es que entre ellos son palabra de introducción o definición, pero están aislados por sus propias reglas.







a través de russian7.ru/2015/09/20-samykh-chastykh-oshibok-pri-upotreblenii/

Tags

Vea también

Nueva y Notable