Perlas de ensayos escolares



«Oblómov Olga te amaba? Sí, pero de alguna manera en ruso: acostado, lenta y muy corto ".Ezhednevno nuestros maestros tienen que comprobar cientos de cuadernos con las obras, y casi cada uno de ellos hay piezas de música, dignos de ser inmortalizados y vaya a la cita. Todo tipo de descubrimientos son discípulos comprometidos en las obras! Pushkin a ser autor de una maravillosa obra "El viejo y el mar", se acredita con la historia de León Tolstoi "El destino del hombre", y la novela en prosa de ficción Gorki actualiza "mujer vieja de irgi».

< Sitio web Recogí los pasajes más destacados de ensayos escolares dedicados a las obras de la literatura rusa.

Tolstoi hizo Natasha cuatro hijos. Los franceses tomaron a sus talones, incapaz de soportar el espíritu del ejército ruso. Los primeros éxitos de Pierre Bezukhov en el amor era malo - que acaba de casar. Príncipe Andrés se casó con Lisa, terrible, como un ratón gris. Pierre Pierre llevaba pantalones con altos baberos. Cuando las bombas comenzaron a estallar en medio de los soldados, Pierre se abrió de repente el mundo interior de los rusos ordinarios. La sala corrió Natasha echada hacia atrás en rizos negros. Famusov condena a su hija que Sofía en la mañana y ya un hombre. Durante el segundo acto, y Sophia Molchalin se sentaron debajo de las escaleras Chatsky. Cuando Chatsky enteró de que Sophia en el campamento de sus enemigos, comenzó a golpearla palabra apt. Chatsky era autosuficiente. Por eso dice, sin embargo, su falta de hijos. Famusov este régimen viejo noble, trajo Sofía, así como todas las niñas públicas. Onegin, ya que todos los propietarios de tierras, no nació en el hospital, y en las orillas del Neva. Onegin fue John Duane y uhlestyval de Tatiana. En ausencia de Onegin, Tatiana menudo fue a su oficina, que transformó gradualmente de una niña en una mujer. Amistad entre Onegin y Lensky insincera, falso y verdadero. Tatiana rechaza Onegin, recordando que en el corazón de su amor por ella es semyalyubie. Sala de Raskolnikov era como un ataúd con el papel pintado de color amarillo. Sonia Marmeladova luchando prostituta. Entonces Raskolnikov le pregunta: "¿Lo estoy caminando, o lo" nuevo problema "Crimen y castigo" se basa casi en la misma frase, dijo Raskolnikov: "Los pulgones y tengo derecho?" Dostoievski escribió la novela en momentos de profunda corrupción espiritual. Aplastado por la pobreza oficial Marmeládov murió bajo las ruedas de los caballos. La obra de Gógol se caracterizó por una trinidad. Un pie se quedó en el pasado, el otro pie en el futuro, y entre sus piernas era una terrible realidad. A la manera de la cápsula se rascó marido talón y yo mismo cerebro en polvo. Chichikov distingue buena apariencia, pero incómoda dentro. En mi vida, Oblómov sólo tenía un Zahara. Te amé Oblómov Olga? Sí, pero de alguna manera en ruso: acostado, lenta y muy corto ... Oblómov gustaba tumbarse en el sofá todo solo. Que él es incomprensible para nosotros, los jóvenes lectores modernos ... Oblómov Olga amaban, pero no experimentaron ningún sentimiento por ella. Bazárov Nikolai Petrovich no entendía, y sin embargo, tuvo un hijo conjunta. Bazárov hizo el amor en su lecho de muerte. Bazárov como una aguja en un pajar, va en contra de la corriente. Basárov - Playboy. Pável cada día estaba impecablemente afeitado y castrado. Bazárov se lastimó el dedo y murió. Esto significa: no entrar en el cadáver de otra persona, y luego pierdes tu. Gerasim carente de discurso normativo. Gerasim fue a Mumu gran frente y le acarició la cabeza. Mumu no podía comer, y Gerasimos la ayudó. Pugachev concedió un abrigo de piel y un caballo de su hombro. Shvabrin levantó la vela en las paredes de la habitación y vio los terribles errores bozal. Savelich disculpó por Hrinova en el regazo de Pugachev. Pechorin Bela robó en un torrente de sentimientos y buscado por su amor a los ciudadanos. Pero no tuvo éxito. No lo esto y Maksim Maksimych logrado. Le gustaba Grushnitski, a pesar de que estaba bajo su abrigo. Lograr sus ojos marrones que ni siquiera se ríen cuando la risa de sus otras partes del cuerpo. Pero, ¡ay! Pechorin no fue capaz de crear obras maestras de los placeres sensuales. "Kabaniha" se traduce como "jabalí". Es abierto y sincero, pero después de todo no estamos sin malos rasgos. Quería encontrar un lugar para el alma y encontró que sólo en un ataúd.

a través de adme.ru

Tags

Vea también

Nueva y Notable