Normas de conducta en el metro japonés

Parecería: el metro - es en África metro. Pero, de hecho, entre el metro hay muchas diferencias, la identidad nacional, aunque su cultura. Aquí tenemos unas "Reglas de metro" aburridos que poca gente lee. Pero los japoneses tienen buenos modales en el metro se dedicó a una serie de coloridos carteles. Están representados en el sitio sobre la historia de la propaganda. Japonés primero subterráneo comenzó su trabajo el 30 de diciembre de 1927, cuando una empresa privada, "el metro de Tokio" ha abierto la primera línea de las estaciones de metro de la capital entre Ueno y Asakusa en toda la 2, a 2 km.

En primer lugar, hay que señalar un punto bastante importante: el metro en Japón nunca han pertenecido al Estado, aunque no hace tanto tiempo los ferrocarriles en Japón eran en su mayoría de propiedad estatal. En consecuencia, el dinero para la construcción y operación del subterráneo no asignados del presupuesto del Estado, por lo que el gobierno japonés no ha tenido nunca un dolor de cabeza acerca de dónde obtener el dinero, por lo que es necesario para el desarrollo de la estación de metro.





Primera Línea de Ueno-Asakusa se extendió posteriormente a Ginza, y en 1939 - más de Shibuya. Así que incluso antes de la Segunda Guerra Mundial se produjo la línea Ginza con 14 estaciones - de Shibuya a Asakusa. Poco después de Tokio, es decir, en 1933, el metro fue construido en Osaka, la segunda ciudad más grande de Japón. Otros contendientes para su propio metro hasta la Segunda Guerra Mundial, Japón no ha aparecido.

Después de la guerra, Japón fue claramente no está a la construcción costoso, sobre todo después de la derrota de Japón. Pero con el final del período de la ocupación, el metro empezó a construir. La siguiente fue la línea Marunouchi, que se abrió en los años 50. Ella conectado el Shinjuku y Ikebukuro a través del centro de la ciudad. Acostado toda la línea Marunouchi con 24 estaciones que se completó en 1962.

Expertos japoneses han identificado dos características del metro en Japón:

1) La mayoría de las líneas comparativamente reciente construcción está diseñado de tal manera que puedan ser conectados con las líneas de ferrocarril, que alcanza la superficie de la tierra, y los trenes de cercanías de entrar en los límites de la ciudad, a menudo Entremos en el suelo, usando los rieles del metro.

2) La mayor parte de la construcción del metro manera menos costosa - a partir de la superficie. Top túnel excavado se cierra con láminas de acero, que es el transporte por carretera. Facilita el acceso a los túneles para la reparación. Pero dependiendo del terreno y túneles pueden ser enrutados escudos de túneles, que muestra el tren hasta la superficie, donde hay para que los terrenos baldíos y en las que no - para el puente elevado. De ahí el nombre de "Subway" hacia Japón no está siempre justificada.

A partir de 2003 g. Tokio fue de 13 líneas de metro con una longitud total de 286 km 2, es la tercera red de metro más grande en el mundo.

Nueve de las trece líneas de gestión a cargo de Teito Rapid Transit (Aidan). Aidan - una corporación especial establecido por el gobierno y el gobierno municipal de Tokio. Las otras cuatro líneas a cargo del go- bierno municipal de Tokio (Toei). En los 23 distritos administrativos de la estación de Tokio 224 - un promedio de una estación por 1, 66 metros cuadrados. Territorio km de Capital. Por supuesto, en las áreas centrales de la ciudad, algunas líneas de metro convergen y se cruzan, por lo que hay más estaciones están situadas cerca uno del otro.

Tal un gran número de líneas, por lo general permitiendo que la unidad lo suficientemente cerca de la ubicación deseada. Usted puede cambiar de una línea de metro a otro, o de las líneas de metro de tren suburbano de empresas ferroviarias privadas y "Japan Railway Company Oriente" (JR). Esto hace que viaje de cercanías cómoda, con la única excepción de que la configuración de la red y las transiciones entre las líneas es a menudo tortuoso y confuso. Por ejemplo, en una línea recta desde la estación Nagatatё (línea Yurakucho) Estación de Akasakamitsuke (Línea Marunouchi) a sólo 250 metros de distancia, pero el trasplante de una estación a la otra tendrá que caminar 500 metros y atravesar la plataforma de otra estación llamada Nagatatё en la línea Hanzomon. Publicó una serie de libros con recomendaciones para re jaulas con una línea a otra en esta práctica, a pesar de la compleja red de metro. Al viajar en diferentes líneas no siempre tienen que cambiar, porque muchos trenes de metro y trenes de cercanías de diferentes empresas ofrecen conexiones directas con cada otras líneas. Por ejemplo, la línea de metro Hanzomon se conecta a la línea Tokyu Teng-en Toshi en Shibuya, Chiyoda línea de metro - la línea Dzёban JR en Ayase, y la línea de metro Toei Mita y Nanboku - a la línea Tokyu Meguro en Meguro. Hay trenes directos que conectan la línea de metro de las líneas de ferrocarril de las empresas privadas y JR, alivian muchos pasajeros el trasplante inconveniente en viajes suburbanos.

Me imagino carteles de promoción de las buenas maneras, que apareció en el metro de Tokio en 1976 y 1982.

Tres trenes de monstruos molestos
10 1982

Tres trenes molestos monstruos que aparecen en el cartel, que Næss (Nesshii, monstruo durmiente) Assy (Asshii, monstruo zakinuvshee sus piernas) y Simbunsy (Shinbunshii, monstruo leyendo un periódico).



No tire el chicle en la
plataforma 09 1976

Incluso Superman no puede hacer frente con el chicle tirado en el andén de la estación.




Invader 07 1976

Inspirado por Charlie Chaplin película "El gran dictador", este cartel anima a los pasajeros a no tomar más espacio del necesario.



No olvide su paraguas
06 1977

Esta chica del cartel del Agemaki clase alta (Agemaki) a partir de la representación de kabuki "Sukeroku» («Sukeroku»), de la que dijo que en sus impresionantes hombres belleza olvidar todo lo insta a los pasajeros a no olvidar el paraguas al salir del coche.



Space Invaders
03 1979

Este cartel 1979 rinde homenaje a la extremadamente popular juego de arcade de vídeo "Invasores del espacio» («Space Invaders»), y pide a los pasajeros que leen periódicos sin invadir el espacio personal de los demás pasajeros.



Isami-ASI (Isami-ashi): Esperar a que la línea
blanco Mayo de 1979

La imagen de los luchadores de sumo, congelado en la batalla, que recuerda a los pasajeros que estaban a la espera de un tren en una zona segura de la línea blanca.



No olvide el paraguas
10 1981

El texto en la parte superior del cartel - que representa a Jesús sombrillas desordenados en la Última Cena - se lee: "Kasane-gasane Kami-dan» («Kasane-gasane no-kami danomi»), literalmente, "Ruego a Dios por ayuda y otra vez". El cartel juega con la similitud de las palabras "Casa" (paraguas) y "Kasane-gasane" (una y otra vez).



Pinch, maldita sea! (Shimatta)
03 1977

Este cartel advierte a los pasajeros de las bolsas de conseguir que llevan sobre sus hombros en las puertas de cierre del tren.



Tos
plataforma 01 1979

Pintado en el estilo de pintura de Henri de Toulouse-Lautrec, el cartel titulado "Hoomu de Concón" (toser en la plataforma) - advierte pasajeros que no fumen en las plataformas de las estaciones instaladas durante "horas sin fumar" (de 7 a 30.09 y 05 a.m.-7 p.m.). El cartel juega con la similitud de las palabras "Concon" (sonido de la tos) y "Cancan" (una danza línea grupo francés).



Sleep Home
12 1981

Este cartel de Doraemon, vestido como Santa Claus, anima a las personas que están chupando Navidad o Año Nuevo, no se duerma en el tren.



No pensador
De mayo de 1981

Versión de imagen de la escultura de Auguste Rodin "Pensador" con un pie, que echada en la pierna, anima a los pasajeros a sentarse con el fin de no molestar a otros pasajeros.



Kappa
08 1979

Kappa imagen (agua) en el fondo de un cigarrillo encendido se parece a no fumar en la plataforma en el momento fijado por "horas sin fumar" (de 7 a 09:30 am y de 5 a 7 pm). El texto en la parte superior del cartel lee "Gaman Gora hae wa pero kappa» («Gaman Gurai wa él no kappa»), que se traduce aproximadamente como "Espera - no es que un problema»
.


Paraguas, olvidados en el
metro 06 1976

Este cartel con Marilyn Monroe recuerda pasajeros no olvidar el paraguas cuando salen del tren. El texto en la esquina superior derecha de la "Kaeradzaru Casa» («Kaerazaru kasa», «Umbrella, que es no reembolsable") interpreta a "Kaeradzaru Cava» («Kaerazaru Kawa»), el nombre japonés "Ríos sin inversión de la corriente", una película en 1954 con Marilyn Monroe en el papel principal.



Yo estaré
07 1979

Uesugi Teppey (Uesugi Teppei), héroe de la popular manga "Ore wa Teppey» («Ore wa Teppei»), ofrece para dar paso a las personas mayores y enfermos.



No subirse al tren
4 1979

Este cartel ofrece a los pasajeros a no saltar en el tren en el último momento. Texto (か け こ み 禁 寺 es un juego de palabras か け こ み 禁止 («Kakekomi Kinsey" - "No saltar en el tren") y か け こ み 寺 (Kakekomi dera - Templo Kakekomi), que durante mucho tiempo ha sido conocido como un paraíso para las mujeres casadas se escapó de sus maridos.



Mostrar completamente su
billete 09 1978

Imagen Napoleón sostiene billete parcialmente oculto debe recordar a los pasajeros para mostrar plenamente boletos estación asistente al pasar por el torniquete. Diccionario Página en el fondo se ve como una referencia a la famosa frase de "palabra" de Napoleón imposible "no es en el diccionario de mi».



Es la naturaleza humana a olvidar
02 1976

Este cartel recuerda los pasajeros que no se olvidan de sus pertenencias al salir de los coches, mostrando Astro Boy Volviendo olvidado su sombrero y el paraguas a su creador, Osamu Tezuka (Osamu Tezuka).



Cuando doblan las campanas, ya es demasiado tarde
04 1977

Este cartel representa Cenicienta huye de la pelota cuando el reloj comienza a golpear la media noche para recordar a los pasajeros de que es peligroso tratar de subirse al tren después de la alarma sonó en la administración.



María estaba cansada
12 1977

La imagen de la Virgen María con el Niño Jesús en sus brazos llama a dar a los pasajeros un lugar para las madres con niños pequeños.



No fume en "horas no fumadores»
10 1980

Mono de "Viaje al Oeste", advierte pasajeros que no fumen en la plataforma en el momento fijado por "horas sin fumar" (de 7 a 9:30 am y de 5 a 19:00).



Usted bebió demasiado
10 1976

El cartel que representa a un borracho Papá Noel vuelve a los pasajeros borrachos. Traducción aproximada del texto lee: "¿Me veo como Santa Claus, ya que bebió demasiado. Todavía es solamente octubre. Si usted bebe, tener en cuenta los otros pasajeros ».



Vasureemon
06 1980

Doraemon recuerda amigable no olvidar el paraguas. El texto en la parte inferior de las ofertas para escribir su nombre, dirección y nombre de la empresa (o la escuela) en su propiedad.



Marcel Marceau
10 1978

Marcel Marceau indica un gesto a los asientos prioritarios reservados para pasajeros de edad avanzada y personas con movilidad reducida, las mujeres embarazadas y los pasajeros con niños pequeños.



Pisé masticar goma de
03 1980

Gato Imagen pisar la goma de mascar, juega alegremente con la canción de los niños populares "fundzyatta Neko" ("pisé un gato»).



Mostrar completamente su
billete 09 1976

El cartel recuerda a los pasajeros a mostrar plenamente billetes de guardia en la estación al pasar por el torniquete, incluso si pasan por el torniquete como Superman.



Desconecte
07 1977

Cartel con el muñeco de nieve de fusión anima a los pasajeros sentados cerca de la ventana, abrirla a dejar entrar el aire fresco dentro del coche cuando está caliente.



El tiempo no fumar
11 1982

Imagen de John Wayne en la falsa portada de "Time" no recuerda a fumar en la plataforma durante horas sin fumar (de 7 a 9:30 am y de 5 a 7 pm)



Fuente: propagandahistory.ru

Tags

Vea también

Nueva y Notable