FALLS

Алеж Катои 
Пенсильвания




«Здесь утром, видя скисшим молоко, 
молочник узнает о вашей смерти. „ 

И.Бродский. 

Мой тихий городок... 
Не броский, не парадный 
Пылинка на Земле, 
На картах не найти 
Зачем и для кого 
Зовёшься “Водопады»? 
Тут водопадов нет... 
Мда..., кто-то пошутил 

Здесь всем «за шестьдесят». 
И даже много больше 
Две тысячи домов, 
А рядом — редкий лес 
И кажется, порой, 
Что милосердный Боже 
Забыл про городок . 
Сломался GPS 

Полотнища висят 
Обиженно-устало 
У флагов тот же цвет, 
На крышу ворон сел. 
И только прочитав, 
Что этот дом " FOR SALE " 
Соседи узнают, о том, 
Что вас не стало 

Есть мировой судья. 
Крутой закваски. 
Местной 
Готовый день и ночь. 
Рассматривать дела 
А мы его зовём, 
Как прежде 
Вашей Честью 
Хоть честь его давно 
На пенсию ушла 

Есть танцевальный зал. 
Торжественно-солидный 
Фальшивит, как всегда, 
Оркестрик горожан 
Там «девушка-мечта» , 
В коляске инвалидной 
Румянами горя , 
Вас пригласит на джайв 

Соседи-старики , 
Звенящие суставы 
В забвении лихом 
Откалывают па 
Всего на миг забыв, 
Что завтра их не станет 
Мелеют ручейки... 
Грохочет «водопад»! 

А после, как всегда, 
На лавках «точат лясы» 
В стаканы нацедив 
Дешёвое вино 
Покой и тишина... 

Сирена амбуланса 

Нет! 
Это не ко мне! 
Сегодня… не за мной. 

Последняя мечта... 
Увы, не голубая 
Без боли умереть, 
Услышав смерти зов 

Наследники мои 
Стыдливо улыбаясь 
Знакомое «FOR SALE» 
Поставят на газон