Шекспир, пираты и честные суфлеры



Оказывается, для англоязычного мира термин «пиратство» в значении «нарушение авторских прав» известен еще с 1603 года.(Вот у кого стаж и опыт борьбы!)Именно тогда был напечатан пиратский текст пьесы «Гамлет». Хороших пьес во все времена было негусто, и за ними охотились конкурирующие театральные труппы или издатели. Поэтому полный текст пьесы автор доверял самому честному человеку в труппе – суфлеру(оказывается!). Каждый актер имел на руках только свой текст, на заучивание которого и репетиции отводилось всего несколько недель. Откуда же могла появиться пиратская пьеса? Варианты — от стенографов, сидящих в зрительном зале (но тогда не было еще таких специалистов), или от артистов, выучивших текст пьесы наизусть во время репетиций.
Известно, что актеры, игравшие в шекспировском театре главные роли, были пайщиками актерской группы Бербеджа, и продажа пьесы была бы им невыгодна. В обвиняемых остаются актеры на маленьких ролях. Сравнивая пиратский текст «Гамлета» 1603 года и тот, который выпустила труппа в 1604, ученые, возможно, нашли такого актера, он играл Марцелла. Текст роли самого Марцелла совпадает с официальным полностью, а правильность остальных текстов сильно зависит от того, что смог запомнить и как понял вор. Напимер, в монологе «Быть или не быть», там, где Гамлет перечисляет бедствия, обрушивающиеся на голову каждого смертного, пират от себя добавляет страдания сирот и голод – вот и причина кражи! А ведь как раз этот персонаж произносит слова: «Подгнило что-то в датском королевстве!».

Уже после смерти Шекспира два его друга актера издали его «Первое фолио» 1623 года, куда вошли 36 пьес. В предисловии они писали, что взяли на себя труд «собирания и напечатания его пьес, в том числе тех, которые ранее были исковерканы в различных краденых и незаконно добытых текстах, искалеченных и обезображенных плутами и ворами, обманно издавшими их».